[캌군] - Fairytale
Fairytale 노래 너무 좋아요ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
언젠간 불러야지 하고 벼르고 벼르다가 오늘 삘타서 막 불러봤어요...!!
あの日みたいな朝靄がかかる
아노히 미타이나 아사모야가 카카루
그 날 같은 아침 안개가 자욱해서

足がもつれては、手を取った 
아시가 모츠레테와, 테오톳타
발이 꼬이고는, 손을 잡았어

解けない魔法のような御伽話覚えてる?
토케나이 마호우노 요우나 오토기바나시 오보에테루?
풀리지 않는 마법같은 옛날 이야기 기억하고 있어?

続きがまだ…うん、また話すね
츠즈키가 마다…운, 마타 하나스네
그 뒷이야기가 아직…음, 또 말할게

暗い海に浮かぶ二人が 寂しくないように
쿠라이 우미니 우카부 후타리가 사비시쿠나이요우니
어두운 바다에 뜬 두 명이 쓸쓸하지 않도록

神様がきっと少しだけきっと 許した時間
카미사마가 킷토 스코시다케 킷토 유루시타 지칸
신님이 분명 조금만 분명 용서한 시간

重なり合う星のモノグラムに応えて
카사나리 아우 호시노 모노구라무니 코타에테
서로 겹친 별의 모노그램에 응답해서

あなたが来てるんだ 声を張り上げて軌道上の先へ
아나타가 키테룬다 코에오 하리아게테 키도우죠우노 사키에
네가 와있어, 소리를 질러 궤도상의 끝으로

あなただけの輝きに憧れ続けてたの
아나타다케노 카가야키니 아코가레츠즈케테타노
너만의 반짝임에 계속 동경해왔어

真っ白なまま過ごしたあの頃には戻れないのに
맛시로나마마 스고시타 아노코로니와 모도레나이노니
새하얀 채로 보낸 그 시절로는 돌아가지 못하는데

別れの刻はすぐにやってきて
와카레노 토키와 스구니 얏테키테
이별할 때는 바로 다가와서

話したかったことも半分くらいで
하나시타캇타코토모 한분쿠라이데
얘기하고 싶은 것도 반정도로
「せわしない日だね。」って笑い合う
「세와시나이 히다넷.」테 와라이아우
「바쁜 날이네.」 라며 서로 웃는

二人は再会の環に思いを馳せた
후타리와 사이카이노 와니 오모이오 하세타
우리 둘은 재회의 고리에 마음을 담았어
時の魔力が変えた 枝垂れ桜の遊歩道も 心も
토키노 마료쿠가 카에타 시다레 사쿠라노 유우호도모 코코로모
시간의 마력이 바뀌었어, 축 늘어진 벚꽃의 산책로도 마음도
気付いてしまっても振り向かないでね
키즈이테시맛테모 후리무카나이데네
알아차려도 뒤돌아보지마
白ほど染まりやすい色はないの
시로호도 소마리야스이 이로와나이노
하얀색만큼 물들기 쉬운 색은 없어

一人では輝けない私からね
히토리데와 카가야케나이 와타시카라네
혼자서는 빛날 수 없는 나니까
御伽話の続きがあるの 聞いておいて
오토기바나시노 츠즈키가 아루노 키이테오이테
옛날이야기의 뒷이야기가 있어, 들어둬
久しぶりね
히사시부리네
오랜만이네
重なり合う鼓動が命の瞬きを教えてくれてる
카사나리아우 코도우가 이노치노 마바타키오 오시에테쿠레테루
서로 겹친 고동이 생명의 반짝임을 가르쳐줘
誰の愛を受けても消えないでしょう
다레노 아이오 우케테모 키에나이데쇼-
누구의 사랑을 받아도 사라지지 않잖아
あと数秒で離れていく星を見送るなら
아토 스-뵤-데 하나레테이쿠 호시오 미오쿠루나라
앞으로 몇 초안에 떠나가는 별을 바라본다면
例え何千年経っても会えるから そういう話よ 約束ね
타토에 난센넨 탓테모 아에루카라 소우이우하나시요 아쿠소쿠네
설령 몇 천년이 지나도 만날테니까, 그런 이야기야, 약속이야
約束ね
아쿠소쿠네
약속이야
See Translation

Profile Image 캌군

URL
Ads have been blocked.