▼ [ Reni ] Promise ring [ Ente ] ▽
펼쳐주세요 !
Vo : Reni & Ente
MIX : Reni
Illust : Reni ( 트레이싱 )
Reni : 안녕하세요 ! 오늘이 벌써 저희가 사귀게 된지 300일 ! 그걸 기념하는 의미에서 듀엣을 해보았으나 .. 미숙한 실력에 고개를 들지 못 하겠네요 ㅠㅅㅠ ... 우리 오빠 목소리 듣고 가세요 ! 가사 꼭 읽어주시면 감사합니다 !
Ente : 300일을 맞이하고보니 머리속을 지나는 추억들이 너무나도 많네요... 사랑하는 사람과 이렇게 노래부른다는게 행복할 따름입니다. 앞으로 우리사이 응원해주시는 마음으로 이쁘게들어주세요!^^]
▼ 가사 ▽
鏡音レン,鏡音リン - PROMISE∞RING
카가미네 린,렌 - PROMISE∞RING



僕と君の出会いは運命のようにこの街から始まった
보쿠토 키미노 데아이와 운메이노 요우니 코노 마치카라 하지맛타
나와 너의 만남은 운명처럼 이 거리에서부터 시작됐어

話すたびに惹かれあって二人だけの道が出来ました
하나스타비니 히카레 앗테 후타리다케노 미치가 데키마시타
이야기 할 때마다 서로 끌려서 우리 둘만의 길이 생겼지

あなたのその仕草ひとつひとつがとても大好きで
아나타노 소노 시구사 히토츠 히토츠가 토테모 다이스키데
너의 그 행동 하나 하나가 정말 좋아서

私はあなたと出会えた事に心から感謝してます
와타시와 아나타토 데아에타 코토니 코코로카라 칸샤시테마스
난 너와 만난 것을 진심으로 감사하고 있어

幸せって何だろう? 愛って何だろう?
시아와셋테 난다로-? 아잇테 난다로-?
행복이란 뭘까? 사랑이란 뭘까?

今、君と居られる事がそうなのかもしれないね
이마, 키미토 이라레루 코토가 소우나노카모 시레나이네
지금, 너와 있을 수 있는 것이 그런 걸지도 몰라

今日からは二人の道を支えあい進んでいこう
쿄우카라와 후타리노 미치오 사사에아이 스슨데유코우
오늘부터는 우리 둘의 길을 서로 떠받쳐주며 나아가자

果てしなく続くこの道を二人で
하테시나쿠 츠즈쿠 코노 미치오 후타리데
한없이 계속되는 이 길을 우리 둘이서

いつまでも永遠に歩いていこう
이츠마데모 에이엔니 아루이테유코우
언제까지나 영원히 걸어가자


君と離れるとすぐに会いたくなるよ
키미토 하나레루토 스구니 아이타쿠나루요
너와 떨어지면 바로 만나고 싶어져

初めて人をこんなにも好きになりました
하지메테 히토오 콘나니모 스키니 나리마시타
처음으로 사람을 이렇게도 좋아하게 되었어

これから先何があったとしても二人はいつも一緒だよ
코레카라 사키 나니가 앗타토시테모 후타리와 이츠모 잇쇼다요
앞으로 무슨일이 있다고 해도 우리 둘은 언제나 함께야

永遠に続くこの道を二人で
에이엔니 츠즈쿠 코노 미치오 후타리데
영원히 이어지는 이 길을 우리 둘이서

いつまでも永遠に歩いていこう
이츠마데모 에이엔니 아루이테유코우
언제까지나 영원히 걸어가자

これから先もずっとずっと一緒にいたいから
코레카라 사키모 즛토 즛토 잇쇼니 이타이카라
앞으로도 계속 계속 함께 있고 싶으니까

二人で手を取り合ってずっとずっと歩いていこう
후타리데 테오토리 앗테 즛토 즛토 아루이테 유코우
우리 둘이 서로 손을 잡고 계속 계속 걸어나가자


よく喧嘩もしたね笑いも絶えなかった
요쿠 켄카모 시타네 와라이모 타에나캇타
종종 싸움도 했지, 웃음도 끊어지지 않았어

そのたびに僕等二人の「愛」は大きくなりました
소노타비니 보쿠라 후타리노「아이」와 오오키쿠 나리마시타
그 때마다 우리 둘의「사랑」은 커졌어


今日からは二人の道を支えあい進んでいこう
쿄우카라와 후타리노 미치오 사사에아이 스슨데유코우
오늘부터는 우리 둘의 길을 서로 떠받쳐주며 나아가자

果てしなく続くこの道を二人で
하테시나쿠 츠즈쿠 코노 미치오 후타리데
한없이 계속되는 이 길을 우리 둘이서

いつまでも永遠に・・・
이츠마데모 에이엔니・・・
언제까지나 영원히・・・

これから先何があったとしても二人はいつも一緒だよ
코레카라 사키 나니가 앗타토시테모 후타리와 이츠모 잇쇼다요
앞으로 무슨일이 있다고 해도 우리 둘은 언제나 함께야

永遠に続くこの道を二人で
에이엔니 츠즈쿠 코노 미치오 후타리데
영원히 이어지는 이 길을 우리 둘이서

いつまでも永遠に歩いていこう
이츠마데모 에이엔니 아루이테유코우
언제까지나 영원히 걸어가자

悲しいときはいつも優しく抱きしめてくれた
카나시이 토키와 이츠모 야사시쿠 다키시메테 쿠레타
슬플 때는 언제나 다정하게 안아주었어

そんなあなたといつまでもずっとずっと一緒にいたいよ
손나 아나타토 이츠마데모 즛토 즛토 잇쇼니 이타이요
그런 너와 언제까지나 계속 계속 함께 있고싶어

二人は永遠に・・・
후타리와 에이엔니・・・
우리 둘은 영원히・・・

今から始まる二人の物語ずっと永遠(トワ)に続きますように
이마카라 하지마루 후타리노 모노가타리 즛토 토와니 츠즈키마스요우니
지금부터 시작하는 우리 둘의 이야기가 계속 영원히 이어지도록

今まで支えてくれたたくさんの人達に感謝の言葉を
이마마데 사사에테 쿠레타 타쿠상노 히토타치니 칸샤노 코토바오
지금까지 떠받쳐주었던 많은 사람들에게 감사의 말을

ありがとうこれからもずっと二人を見守っていてください
아리가토- 코레카라모 즛토 후타리오 미마못테이테 쿠다사이
감사해요, 앞으로도 계속 우리 둘을 지켜봐주세요

たくさんの愛に包まれて始まるこれからが二人のスタート
타쿠상노 아이니 츠츠마레테 하지마루 코레카라가 후타리노 스타-토
많은 사랑에게 둘러싸여 시작되는 지금부터가 우리 둘의 스타트야

[출처] [번역/가사/다운] 카가미네 린,렌 - PROMISE∞RING|작성자 siso
See Translation

Profile Image Re니

URL
Ads have been blocked.