[MZY×백향나리]마법소녀 마도카☆마기카 OP - コネクト(Connect)
작년에 백향나리양과 함께 했던 듀엣입니다~ 예쁘게 들어주세요~
交わした約束忘れないよ
[몽자]카와시타 야쿠소쿠 와스레나이요
서로 한 약속은 잊지 않을 거라
目を閉じ確かめる
[백향나리]메오토지 타시카메루
눈을 감고 다짐하네
押し寄せた闇 振り払って進むよ
[같이]오시요세타 야미 후리하랏테 스스무요
밀려드는 어둠을 뿌리치고 나아갈거야

*
いつになったらなくした未来を
[몽자]이츠니낫타라 나쿠시타 미라이오
언제쯤 되어야 잃어버린 미래를
私ここでまた見ることできるの?
와타시 코코데 마타미루 코토 데키루노?
나는 여기서 다시 볼 수 있는걸까?
溢れ出した不安の影を
[백향나리]아후레다시타 후안노카게오
너무나도 불안한 모습을
何度でも裂いてこの世界歩んでこう
난도데모 사이테 코노세카이 아윤데코오
몇 번이고 이겨내고 이 세상을 걸어나가자
とめどなく刻まれた 時は今始まり告げ
[몽자]토메도나쿠 키자마레타 토키와이마 하지마리츠게
하염없이 새겨진 시간은 지금 시작을 고하고
変わらない思いをのせ 閉ざされた扉開けよう
[백향나리]카와라나이 오모이오노세 토자사레타 토비라아케요오
변하지 않는 마음을 담아 닫힌 문을 열어보자
目覚めた心は走り出した未来を描くため
[몽자]메자메타 코코로와 하시리다시타 미라이오 에가쿠타메
깨어난 마음은 달리기 시작했어 미래를 그리기 위해
難しい道で立ち止まっても空は
무즈카시이 미치데 타치도맛테모 소라와
험난한 길에서 멈춰 서도 하늘은
きれいな青さでいつも待っててくれる
[같이]키레이나 아오사데 이츠모 맛테테쿠레루
아름다운 푸름으로 언제나 기다려주지
だから怖くない もう何があっても挫けない
다카라코와쿠나이 모오나니가 앗테모 쿠지케나이
그러니까 두렵지 않아 이제 무슨 일이 있어도 좌절하지 않아





振り返れば仲間がいて
[백향나리]후리카에레바 나카마가이테
뒤돌아보면 동료가 있었고
気がつけば優しく包まれてた
키가츠케바 야사시쿠 츠츠마레테타
상냥하게 나를 감싸주었지
何もかもが歪んだ世界で
[몽자]나니모카모가 유간다 세카이데
모든 것이 일그러진 세계에서
唯一信じれるここが救いだった
유이츠 시은지레루 코코가 스쿠이닷타
유일하게 믿을 수 있는 여기가 안식처였어
喜びも悲しみもわけあえば強まる想い
[백향나리]요로코비모 카나시미모 와케아에바 츠요마루오모이
기쁨도 슬픔도 나누면 강해지는 마음
この声が届くのなら きっと奇跡はおこせるだろう
[몽자]코노코에가 토도쿠노나라 킷토 키세키와 오코세루다로오
이 소리가 닿는다면 분명 기적을 일으킬 수 있겠지
交わした約束忘れないよ 目を閉じ確かめる
카와시타 야쿠소쿠 와스레나이요 메오토지 타시카메루
서로 한 약속은 잊지 않을 거라 눈을 감고 다짐하네
押し寄せた闇 振り払って進むよ
오시요세타 야미 후리하랏테 스스무요
밀려드는 어둠을 뿌리치고 나아갈거야
どんなに大きな壁があっても 越えてみせるからきっと
[같이]도은나니 오오키나 카베가앗테모 코에테 미세루카라 킷토
아무리 큰 벽이 있다 해도 보란 듯이 넘을 테야
明日信じて祈って
아시타 시은지테 이노옷테
내일을 믿으며 기도하네



壊れた世界で彷徨って私は
[백향나리]코와레타 세카이데 사마요옷테 와타시와
파괴된 세계에서 방황하던 나는
引き寄せられるように辿り着いた
[몽자]히키요세라레루요오니 타도리츠이타
이끌리듯이 다다랐어




目覚めた心は走り出した未来を描くため
[같이]메자메타 코코로와 하시리다시타 미라이오 에가쿠타메
깨어난 마음은 달리기 시작했어 미래를 그리기 위해
難しい道で立ち止まっても空は
무즈카시이 미치데 타치도맛테모 소라와
험난한 길에서 멈춰 서도 하늘은
きれいな青さでいつも待っててくれる
키레이나 아오사데 이츠모 맛테테쿠레루
아름다운 푸름으로 언제나 기다려주지
だから怖くない もう何があっても挫けない
다카라코와쿠나이 모오나니가 앗테모 쿠지케나이
그러니까 두렵지 않아 이제 무슨 일이 있어도 좌절하지 않아
ずっと明日待って
즈읏토 아시타 마앗테
지금도 내일을 기다리며
See Translation

Profile Image 몬댜댜

URL
Ads have been blocked.