[CoJY] L'arc~en~ciel - Blurry Eyes
※ 전주 부분이 30초나 됩니다.
오늘은 노래방 애창곡인 D.N.A.² 오프닝 Blurry Eyes 를 1절만 불러보았습니다.
무려 92년도에 나온 노래죠? 아아..연식이 드러납니다.. ㅇ<-<
하이도 보컬이 워낙 넘사벽인지라...원곡 좋아하시는 분들께는 좀 거슬리지 않을까 걱정입니다.
▼가사▼
遠くの風を身にまとう貴方には
토오쿠노 카제오 미니마토오 아나타니와
먼 바람을 몸에 두른 당신에게는
屆かない言葉竝べてみても
토도카나이 코토바나베테 미테모
닿지않는 말을 늘어나봐도
また視線は何處か窓の向こう
마타 시센-와 도코카 마도노 무코오
또 시선은 어딘가 창의 건너편
變わらない豫感は續いている
카와라나이 요칸-와 츠즈이테이루
변하지않는 예감은 계속되네
あの日日さえ曇って…
아노 히비사에 쿠못-테…
그날들마저 희미해지고…
籠の中の鳥のような虛ろな目に
카고노 나카노 토리노요오나 우츠로나메니
새장안의 새처럼 공허한 눈에
觸れている午後の日差しはまるで
후레테이루 고고노 히자시와 마루데
흔들리고있는 오후의 햇살은 마치
貴方を外へ誘う光
아나타오 소토에 사소오 히카리
당신을 밖으로 유혹하는 빛
變わらない豫感は續いている
카와라나이 요칸-와 츠즈이테이루
변하지않는 예감은 계속되네
あの日日さえ曇ってしまう
아노 히비사에 쿠못-테시마우
그 날들마저 희미해져버리고
めぐり來る季節に約束を奪われそう
메구리 쿠루 토키니 야쿠소쿠오 우바와레소오
돌아오는 계절에 약속을 사로잡혀
この兩手差しのべても心は離れて
코노 료오테사시노 베테모 코코로와 하나레테
이 두손을 내밀어도 마음은 멀어지고
See Translation

Profile Image CoJY

URL
Ads have been blocked.