[윤핑구X모아이X폿슈] 스즈미야 하루히의 우울 ED - 하레하레 유카이
안녕하세요. 옛날 스즈미야 하루히의 우울! 정말 유행했었던 시절이 있었는데 !!
다시들어도 정말 재밌는 곡인거 같습니다 /ㅂ/.
옛날에 우마우마랑 같이 많은 분들이 이곡에 춤도 많이 추었던..기억이 새록새록 나네요./ㅂ/
목소리에 맞추어 캐릭터에 맞추어 불러보았습니다!
정말 단장님 같은 목소리로 음색을 바꾸어주신 핑구님!
나가토 성우처럼 맑은 창법으로 높은 싱크를 자랑하는 모아이님!
전 열심히 코를 먹어보았습니다!!
들어주신 분들 감사합니다!
VOCAL:: 윤핑구 모아이 폿슈
MIX:: 모아이
ILLUSTRATION:: 모아이
ENCODING::폿슈
✿윤핑구 (스즈미야 하루히)
​✿모아이 (나가토 유키)
✿폿슈 (아사히나 미쿠루)
✿윤핑구​

​ナゾナゾみたいに地球儀を解き明かしたら
나조나조미타이니 치큐우기오 토키아카시타라
수수께끼처럼 지구본을 풀어낸다면
みんなでどこまでも行けるね
미은나데 도코마데모 이케루네
모두 함께 어디까지라도 갈 수 있어
​✿모아이
ワクワクしたいと願いながら過ごしてたよ
와쿠와쿠시타이토 네가이나가라 스고시테타요
두근두근거리고 싶다고 바라며 지내고 있어
かなえてくれたのは誰なの?
카나에테쿠레타노와 다레나노?
이뤄준 사람은 누굴까?


✿폿슈

時間の果てまでBoooon!!
지카은노 하테마데 Boooon!!
시간의 끝까지 Boooon!!
ワープでループなこの想いは
와-푸데 루-푸나 코노 오모이와
워프해서 루프하는 이 마음은


✿단체
何もかもを巻き込んだ想像で遊ぼう
나니모카모오 마키코은다 소오조오데 아소보오
모든 걸 말려들게 하는 상상으로 놀아보자
アル晴レタ日ノ事
아루 하레타 히노 코토
어느 맑은 날
魔法以上のユカイが
마호오이죠오노 유카이가
마법 이상의 유쾌함이
限りなく降りそそぐ 不可能じゃないわ
카기리나쿠 후리소소구 후카노오쟈나이와
끝없이 쏟아져 불가능이 아니야
明日また会うとき 笑いながらハミング
아시타 마타 아우 토키 와라이나가라 하미응구
내일 다시 만날 때 웃으며 허밍
嬉しさを集めよう
우레시사오 아츠메요오
기쁨을 모으자
カンタンなんだよ こ·ん·な·の
카은타은난다요 코·은·나·노
간단하잖아 그·런·거
追いかけてね つかまえてみて
오이카케테네 츠카마에테미테
쫓아가봐 붙잡아봐
おおきな夢&夢 スキでしょう?
오오키나 유메&유메 스키데쇼오?
커다란 꿈&꿈 좋아하잖아?


​✿모아이
イロイロ予想が出来そうで出来ないミライ
이로이로 요소오가 데키소오데 데키나이 미라이
여러 가지 예상을 할 수 있을 듯 없을 듯한 미래
それでもひとつだけわかるよ
소레데모 히토츠다케 와카루요
그래도 하나만은 알겠어


✿폿슈

キラキラ光って 厚い雲の上を飾る
키라키라 히카앗테 아츠이 쿠모노 우에오 카자루
반짝반짝 빛나며 두꺼운 구름 위를 장식하는
星たちが希望をくれると
호시타치가 키보오오 쿠레루토
별들이 희망을 준다는 걸


✿윤핑구​
時間に乗ろうよByuuuuun!!
지카은니 노로오요 Byuuuuun!!
시간에 올라타자 Byuuuuun!!
チープでクールな年頃だもん
치-프데 쿠-루나 토시고로다몽
치프하고 쿨한 나이인걸


​✿단체

さみしがっちゃ恥ずかしいよなんてね 言わせて
사미시가앗챠 하즈카시이요나은테네 이와세테
외로워하면 부끄럽다는 말 하게 해줘
手と手をつないだら
테토 테오 츠나이다라
손에 손을 잡으면
向かうトコ無敵でしょ
무카우토코 무테키데쇼
어디를 향하든 무적이잖아
輝いた瞳には 不可能がないの
카가야이타 히토미니와 후카노오가 나이노
반짝이는 눈동자에는 불가능이 없어
上だけ見ていると 涙もかわいちゃう
우에다케 미테이루토 나미다모 카와이챠우
위만을 보고 있으면 눈물도 말라버려

「変わりたい!」
「카와리타이!」
「변하고 싶어!」
ココロから強く思うほど つ·た·わ·る
코코로카라 츠요쿠 오모우호도 츠·타·와·루
진심으로 강하게 바라는 만큼 전·해·져
走り出すよ 後ろの人もおいでよ
하시리다스요 우시로노 히토모 오이데요
달리기 시작해 뒤에 있는 사람도 따라와
ドキドキッ するでしょう?
도키도킷 스루데쇼오?
두근두근 하지?


✿윤핑구

Boooon!!
Boooon!!
Boooon!!
ワープでループなこの想いは
와-푸데 루-푸나 코노 오모이와
워프해서 루프하는 이 마음은
何もかもを巻き込んだ想像で遊ぼう
나니모카모오 마키코은다 소오조오데 아소보오
모든 걸 말려들게 하는 상상으로 놀아보자


✿단체

アル晴レタ日ノ事
아루 하레타 히노 코토
어느 맑은 날
魔法以上のユカイが
마호오이죠오노 유카이가
마법 이상의 유쾌함이
限りなく降りそそぐ 不可能じゃないわ
카기리나쿠 후리소소구 후카노오쟈나이와
끝없이 쏟아져 불가능이 아니야
明日また会うとき 笑いながらハミング
아시타 마타 아우 토키 와라이나가라 하미응구
내일 다시 만날 때 웃으며 허밍
嬉しさを集めよう
우레시사오 아츠메요오
기쁨을 모으자
カンタンなんだよ こ·ん·な·の
카은타은난다요 코·은·나·노
간단하잖아 그·런·거
追いかけてね つかまえてみて
오이카케테네 츠카마에테미테
쫓아가봐 붙잡아봐
おおきな夢&夢 スキでしょう?
오오키나 유메&유메 스키데쇼오?
커다란 꿈&꿈 좋아하잖아
See Translation

Profile Image 폿슈

Last updated:

URL
Ads have been blocked.