사랑에 마술사 [옷슈슈]
사랑에 마술사 불러보았습니다! (녹음날짜 14.7.14)←이때에....
이것도 묵혀둔 세션입니다....;ㅁ;
저 때 믹싱도 다 했는데 한번의 실수로 영원히 꺼내지않은 세션.....ㅋㅋㅋㅋ
열심히 녹음하곤 녹음버튼을 잘못눌러서 뒤에 부분이 지워졌어요...ㅇ>-<
뒤에가시면 잘린 부분을 들으실수있으십니다ㅠㅠ엉엉.......
이제보니 엠알이 원본음질과 다르네요ㅠㅠ 그리고 믹싱을 무겁게했더니 잡음이 심하게들립니다.
망했ㅇㅓ
-가사-
一つ隠して それは何所でしょう
히토츠 카쿠시테 소레와 도코데쇼-
하나 숨겨, 그건 어디죠?
君を信じてる だから信じてね
키미오 신지테루 다카라 신지테네
널 믿고 있어, 그러니 믿어줘
嬉々と語るな 種を明かすな
키기토 카타루나 타네오 아카스나
즐겁게 말하지 마, 트릭을 밝히지 마
二度を望むな 君は単純だ
니도오 노조무나 키미와 탄쥰다
또 해달라고 바라지 마, 넌 단순해
それを知れば くるくるりと
소레오 시레바 쿠루쿠루리토
그걸 알게되면 빙글빙글
狂い落ちる 夢現
쿠루이 오치루 유메우츠츠
미쳐 떨어질 거야, 비몽사몽
誰も誰も誰も誰も知らない
다레모 다레모 다레모 다레모 시라나이
아무도 아무도 아무도 아무도 모르는
惑う君が愛しくて
마도우 키미가 이토시쿠테
망설이는 네가 사랑스러워서
揺らり揺らり揺らり揺らり揺れてる
유라리 유라리 유라리 유라리 유레테루
흔들 흔들 흔들 흔들 흔들리는
君の心 掌の上 捕らう愛を
키미노 코코로 테노히라노 우에 토라우 아이오
네 마음은 내 손바닥 위, 붙잡은 사랑을
知らないままで 君は死ぬでしょう
시라나이 마마데 키미와 시누데쇼-
모르는 사이에 넌 죽겠지
右手指したら 実は左手
미기테 사시타라 지츠와 히다리테
오른손을 가리켰는데 사실 왼손
紅い花に 名前付けた
아카이 하나니 나마에 츠케타
붉은 꽃에게 이름을 붙였어
枯れて落ちる 薔薇の首
카레테 오치루 바라노 쿠비
말라 떨어지는 장미의 목
迷い迷い迷い迷い彷徨う
마요이 마요이 마요이 마요이 사마요우
헤메고 헤메고 헤메고 헤메고 방황해
独りじゃない一緒だよ
히토리쟈나이 잇쇼다요
혼자가 아냐, 함께야
ふわりふわりふわりふわり浮いてる
후와리 후와리 후와리 후와리 우이테루
두둥실 두둥실 두둥실 두둥실 떠있는
君は今も 掌の上 喰らう愛を
키미와 이마모 테노히라노 우에 쿠라우 아이오
넌 지금도 내 손바닥 위, 먹어치운 사랑을
なぜ切れない なぜ消えない
나제 키레나이 나제 키에나이
어째서 끊어지지 않아, 어째서 사라지지 않아
なぜこんなに 緻密な秘密
나제 콘나니 치미츠나 히미츠
어째서 이렇게나 치밀한 비밀일까
誰も誰も誰も誰も知らない
다레모 다레모 다레모 다레모 시라나이
아무도 아무도 아무도 아무도 모르는
惑う君が愛しくて
마도우 키미가 이토시쿠테
망설이는 네가 사랑스러워서
揺らり揺らり揺らり揺らり揺れたら
유라리 유라리 유라리 유라리 유레타라
흔들 흔들 흔들 흔들 흔들리면
君の心 掌の上 永遠に惑え
키미노 코코로 테노히라노 우에 에이엔니 마도에
네 마음은 내 손바닥 위, 영원히 망설여라
捕らう愛を
토라우 아이오
붙잡은 사랑을
번역 : minig(min_9346)님
http://blog.naver.com/min_9346
See Translation

Profile Image 옷슈슈

URL
Ads have been blocked.