Marine * Miracle Summer / ARASHI
Vocal&Mix. Marine
파아란님의 추천곡(?)인 미라클 썸머를 1절만 불러보았습니다! :D
오늘 처음 듣고 바로 따라 불렀더니 하이라이트에 한소절 음정이 틀린걸 이제야 알아챘네요8ㅂ8
아라시 여러분 미안합니다...☆★ 여름여름한 좋은 노래니 시간되시는 분들은 들어보셔요!ㅎㅁㅎ
<가사>
夏が来る・・・
여름이 와

繰り返す 波のように 一進一退の毎日
반복돼 파도처럼 일진인퇴하는 매일
それでも気分は最高 風に吹かれてる
그렇지만 기분은 최고! 바람이 불고 있어

熱い視線も 気付かれないの? 少しBLUEな夕暮れだけど
뜨거운 시선도 눈치 채지 못하는 거야? 조금 BLUE한 해질녘이지만
山アリ 谷アリ 楽しんだモノ勝ち 全部受け止め行こう
산 괜찮아 계곡 괜찮아 즐긴 사람이 승리 전부 받아들이고 가자

Oh baby待ち侘びた返事を
Oh baby애타게 기다렸던 대답을
Oh baby 受け取って 胸は高鳴る
Oh baby받고서 가슴이 고동쳐

想定外の好感触に
상상 이상의 좋은 감촉에
Oh 舞い上がるよ 君以外何も見えないよ
Oh 날아올라요 그대 이외에는 아무 것도 보이지 않아요

なんて奇跡 惹かれ合うココロ こんなにホラ燃え上ってるよ
기적이야 서로 이끌리는 마음 이렇게나 이것봐 불타오르고 있어
どうしようもなく君が好きなんだ まぶしい太陽のようさ
어쩔 수도 없게 그대가 좋아 눈 부신 태양 같아

風に背中押されてる 
바람이 등을 밀어주고 있어
‘Cause I love you yes I love you 

もう止められない
이젠 멈출 수 없어

この腕の中 早る鼓動伝わって 夏が来る・・・・
이 팔 안에서 빨라지는 심장 고동 전해져 여름이 와
See Translation

Profile Image Marine

URL
Ads have been blocked.