마크로스 프론티어 란카 캐릭터송 - 성간비행
水面がゆらぐ
스이멘가 유라쿠
수면이 흔들리며
風の輪がひろがる
카제노와카구 히로가루
바람의 고리가 퍼져가
ふれあった指先の
후레앗테 유비사키노
스치는 손 끝의
あおい電流
아오이 덴류우
파란 전류
見つめあうだけで
미츠메아우다케데
서로 마주보기만 해도
孤獨な加速度か
코도쿠나 가소쿠도카
고독한 가속도가
一瞬に碎け散る
이슌니 쿠다케치루
순식간에 깨져버려
あなたが好きよ
아나다카스키요
너를 좋아해
透明な眞珠のように
도우메이나 신쥬우 오요유니
투명한 진주처럼
宙に浮くナミダ
우쥬니우쿠나미가
공중에 날리는 눈물
悲劇だってかまわない
히게키닷데 카마와나이
비극이라도 상관없어
あなたと生きたい
아나타토 이키타이
너와 살고 싶어
キラッ!
반짝!
流星にまたかって
유우세이니 마타갓데
유성을 또 이겨서
あなたに急降下 ah ah
아나타니큐우코우카 아아
너에게 급강하 Ah Ah
濃柑の星空に
노우콘노 호시소라니
검푸른 별하늘에
私たち花火みたい
와타시타찌니 하나비미타이
우리가 마치 불꽃같아
心が光の矢を放つ
코코로가 히카리노 야오하나즈
마음이 빛의 화살을 쏘아
會話などなしに
카이바나토나시니
말 같은 건 하지 않아도
內側に潛って
우치카와니 모쿠웃데
안으로 들어가서
考えがよみ取れる
카은가에가 요미토레루
생각을 읽어낼 수 있는
不思議な夜
후시기나 요루
신기한 밤
あなたの名 呪文みたいに
아나타노쥬우믄미타이니
당신의 이름을 주문처럼
無限のリピ-ト
무겐이노리피토
무한히 Repeat
憎らしくて手の甲に
니쿠라시쿠데테노코우니
얄미운 나머지 손 등 위에
爪をたててみる
쯔메오타테테미루
손톱을 세워봤어
キラッ!
반짝!
カラダごと透き通り
카라다코토스키토우리
몸전체가 투명해져서
繪のように漂う uh uh
에노요우니타다요우 우우
그림처럼 감돌아 Uh Uh
けし粒の生命でも
케시쯔부노 이노찌데모
작은 씨앗의 생명 속에서도
私たち瞬いてる
와타시타찌마타나이테루
우리가 반짝이고 있어
魂に銀河 雪崩れてく
타마시이니키인가 나다레데쿠
영혼을 따라 은하가 기울어져가
流星にまたがって
유우세이니 마타갓데
유성을 또 이겨서
あなたは急上昇 oh oh
아나타니큐우죠우쇼우 오오
너는 급상승 Oh Oh
濃柑の星空に
노우곤노 호시소라니
검푸른 별하늘에
私たち花火みたい
와타시타찌니 하나비미타이
우리가 마치 불꽃같아
心が光の矢を放つ
코코로가 히카리노 야오하나즈
마음이 빛의 화살을 쏘아
けし粒の生命でも
케시쯔부노 이노찌데모
작은 씨앗의 생명 속에서도
私たち瞬いてる
와타시타찌마타나이테루
우리가 반짝이고 있어
魂に銀河 雪崩れてく
타마시이니키인가 나다레데쿠
영혼을 따라 은하가 기울어져가
魂に銀河 雪崩れてく
타마시이니키인가 나다레데쿠
영혼을 따라 은하가 기울어져가
See Translation

Profile Image 강이

URL
Ads have been blocked.