도쿄역(東京駅) [워터×제이야]
http://www.nicovideo.jp/watch/sm22784743
Vocal
워터 @misty_wt
제이야 @Xayr2525
Movie 다솜 @dasom_chu
Mix DarkCherry @The_DarkCherry
Illust Chisa @chisachablanca
오랜만의?!... 듀엣 콜라보입니다! 봄에 준비해서 슬슬 추워질 때 올리네요 흐흐 >/<~!
영상과 일러스트 믹싱이 너무 예쁩니다 ㅠㅠ...s2
제이야도 짱짱 멋있으니 즐겁게 들어주셨으면 좋겠습니다!
時が僕を責めて また問い掛けるんだ
토키가 보쿠오 세메테 마타 토이카케룬다
시간이 날 꾸짖으며 또 물어와


さっき会えたばかりでも また暫(しばら)くの別れ
삿키아에타 바카리데모 마타 시바라쿠노 와카레
만난지 얼마 안되었는데도 또 한동안의 이별


そっと動くあなたの細い肩を抱き
솟토 우고쿠 아나타노 호소이 카타오 다키
살짝 움직이는 너의 좁은 어깨를 안으며


会いたい日々を詠えど 儚く消ゆる時
아이타이히비오 우타에도 하카나쿠 키유루 토키
보고싶은 날들을 노래해 보지만 덧없이 사라지는 시간


行く先など 定めぬ儘(まま)に
유쿠사키나도 사다메누 마마니
행선지따위 정하지 않은 채로


いっそ ねえ 二人きり 何処か遠い世界へと
잇소 네- 후타리키리 도코카 토오이 세카이에토
있잖아, 차라리 우리 둘만 어딘가 머나먼 세상으로 가서


最終列車に揺られ 緩やかに溶け合おうか
사이슈-렛샤니 유라레 유루야카니 토케아오우카
최종 열차에 흔들리며 느릿하게 같이 녹을까


何処へでも行けそうな 気がするから
도코에데모 이케소우나 키가스루카라
어디든지 갈 수 있을 것 같은 느낌이 드니깐 말야


お別れベルの音(ね)が 沈黙を破った
오와카레 베루노 네가 친모쿠오 야붓타
이별의 벨소리가 침묵을 깼어


「会いたい」 「いつもそばにいて」
「아이타이」 「이츠모 소바니이테」
「보고싶어」 「언제나 곁에 있어줘」


そう あなたが言う度
소우 아나타가 유우타비
이렇게 네가 말할 때 마다


熱を帯びた その口元に
네츠오 오비타 소노 쿠치모토니
열을 띤 그 입가에


今 胸は焦がれ 張り裂けそうな此の身は
이마 무네와 코가레 하리사케소우나 코노미와
지금 가슴은 애타고 터질 것 같은 이 몸은

最終列車に揺られ ぼんやり宙を舞うんだ
사이슈-렛샤니 유라레 본야리 츄-오 마운다
최종 열차에 흔들리며 아련히 공중에서 흩날려


まるであなたの声を 探す様に
마루데 아나타노 코에오 사가스 요우니
마치 너의 목소리를 찾는듯이



時が 僕に絡んでは解(ほど)けない
토키가 보쿠니 카란데와 호도케나이
시간이 날 얽매고는 풀지 않아


でもね 何だか少しずつ解(ほど)けていく
데모네 난다카 스코시즈츠 호도케테이쿠
그치만 뭔가 조금씩 풀려가


若(も)しも あなたが僕の答えなら
모시모 아나타가 보쿠노 코타에나라
만약 네가 내 대답이라면


こんな別れなど 幸せさ
콘나와카레나도 시아와세사
이런 이별따위 행복이라고


そして 胸は焦がれ 張り裂けそうになるのさ
소시테 무네와코가레 하리사케소우니나루노사
그리고 가슴은 애타고 터질 것 같이 되었어


[一緒に]最終列車で一人 帰る場所を探しては
사이슈-렛샤데 히토리 카에루 바쇼오 사가시테와
최종 열차에서 혼자 돌아갈 장소를 찾고는


ああ 愛しい名を 静かに呟いたんだ
아아 이토시이 나오 시즈카니 츠부야이탄다
아아 사랑스러운 이름을 조용히 중얼거렸어

何処へでも行けそうな 気がするから
도코에데모 이케소우나 키가스루카라
어디든지 갈 수 있을 것 같은 느낌이 드니까
See Translation

Profile Image 워터

URL
Ads have been blocked.