[비니xKame] オレンジ (오렌지)
- オレンジ -
Vocal: 비니 (@Seovin_21) Kame (@jsyj07)
Part: 비니 Guide&Mix: Kame
Original song by 7!!
애니가라오케: http://cafe.naver.com/akaraoke/171991
유튜브: https://youtu.be/InAD4q5pQPY
*
안녕하세요~ 카메입니다! 비니언니와의 첫 듀엣곡 을 드디어 릴리즈하게 되었네요><
4월은 너의 거짓말의 두번째 엔딩곡인 '오렌지' 를 불러보았습니다!
여주인공인 카오리의 시점에서 귀기울이게 되는 잔잔하고 조금은 외로운 분위기의 곡이에요~
곡의 제목과 같이 오렌지빛 노을이 진, 어딘가 그리운 느낌이 드는 풍경이 연상되는 곡이지만,
개인적으론 이렇게 비가 주룩주룩 내리는 쌀쌀한 날에도 어울린다는 생각이 들어요;ㅁ;...
꼭 한번 불러보고 싶었던 곡인데 이렇게 함께해주고,
원곡 못지않게 아련하게, 아름답게 불러준 비니언니 정말 고마워요♥
들어주시는 분들 역시 언제나 감사드립니다*^ㅅ^*
*
비니 Kame
[카메]小さな肩を並べて歩いた
치이사나 카타오 나라베테 아루이타
작은 어깨를 나란히 하고 걸어갔어
何でもない事で笑い合い
난데모 나이 코토데 와라이아이
아무것도 아닌걸로 서로 웃고
同じ夢を見つめていた
오나지 유메오 미츠메테이타
똑같은 꿈을 서로 바라봤어
[비니]耳を済ませば今でも聞こえる
미미오 스마세바 이마데모 키코에루
귀를 귀울이면 지금도 들려와
君の声オレンジ色に染まる街の中
키미노 코에 오렌지 이로니 소마루 마치노나카
너의 목소리 오렌지 색으로 물들여지는 거리들
[카메]君がいないと本当に退屈だね
키미가 이나이토 혼토니 타이쿠츠다네
네가 없으면 정말 지루해
寂しいと言えば笑われてしまうけど
사비시이토 이에바 와라와레테 시마우케도
쓸쓸하다고 말하면 웃음거리가 되버리지만
[비니]残されたもの何度も確かめるよ
노코사레타 모노 난도모 타시카메루요
남겨진 걸 몇 번이나 확인해봐
消えることなく輝いている
키에루 코토나쿠 카가야이테 이루
사라지는 일 없이 빛나고 있어
*
[비니]雨上がりの空の様な
아메아가리노 소라노 요오나
비갠 후의 하늘과 같은
[카메]心が晴れる様な
코코로가 하레루 요오나
마음 속이 개이는듯한
[같이]君と笑顔を覚えている
키미토 에가오오 오보에테이루
그대와 환한 미소, 기억하고 있어
思い出して 笑顔になる
오모이다시테 에가오니 나루
떠올리고 웃음 짓게 돼
[비니]きっと二人はあの日のまま
키잇토 후타리와 아노 히노 마마
분명 두사람은 그 날 그대로
[카메]無邪気な子供のまま
무쟈키나 코도모노 마마
순진한 어린애였던 그대로
[같이]巡る季節を 駆け抜けていく
메구루 키세츠오 카케누케테이쿠
돌고 도는 계절을 달려나가고 있어
それぞれの明日を見て
소레조레노 아시타오 미테
각자의 내일을 보며
*
[비니]一人になれば不安になると
히토리니 나레바 후안니 나루토
혼자가 되면 불안하게 되버리면
眠むりたくない夜は
네무리타쿠나이 요루와
잠들고 싶지않은 밤은
話し続けていた
하나시츠즈케테이타
계속 말하고 있었어
[카메]君はこれから何を見て行くんだろう
키미와 코레카라 나니오 미테이쿤다로오
너는 지금부터 무엇을 보며 나아갈까?
私はここで何を見てくのだろう
와타시와 코코데 나니오 미테쿠노다로오
나는 여기서 무엇을 보며 나아갈까?
[비니]沈む夕焼けオレンジに染まる町に
시즈무 유야케 오렌지니 소마루 마치니
지는 저녁놀이 오렌지로 물드는 거리로
そっと涙を預けてみる
소옷토 나미다오 아즈케테미루
살짝 눈물을 맡겨봐
[카메]何億もの光の中
난오쿠모노 히카리노 나카
몇 억의 빛 속에서
[비니]生まれた一つの愛
우마레타 히토츠노 아이
태어난 하나의 사랑
[같이]変わらなくても 変わってしまっても
카와라나쿠테모 카왓테시맛테모
변하지 않아도, 변해버린다 해도
君は君だよ 心配ないよ
키미와 키미다요 신파이 나이요
넌 너일 뿐이야, 걱정 없어
[카메]いつか 二人が大人になって
이츠카 후타리가 오토나니 낫테
언젠가 두사람이 어른이 되어서
[비니]素敵な人に出会って
스테키나 히토니 데앗테
멋진 사람을 만나서
[같이]掛け替えのない家族を連れて
카케가에노나이 카조쿠오 츠레테
무엇과도 바꿀 수 없는 가족을 데리고
この場所で会えるといいな
코노바쇼데 아에루토이이나
이 장소에서 만났으면 좋겠네
*
[카메]雨上がりの空の様な
아메아가리노 소라노 요오나
비갠 후의 그것과 같은
心が晴れる様な
코코로가 하레루 요오나
마음이 개이는 것 같은
君と笑顔を覚えている
키미토 에가오오 오보에테이루
너와 환한 미소를 기억하고 있어
[같이]思い出して 笑顔になる
오모이다시테 에가오니 나루
기억해줘 환한 미소가 될거야
何億もの光の中
난오쿠모노 히카리노 나카
몇 억의 빛 속에서
生まれた一つの愛
우마레타 히토츠노 아이
태어난 하나의 사랑
巡る季節を 駆け抜けていく
메구루 키세츠오 카케누케테이쿠
돌고 도는 계절을 달려나가고 있어
それぞれの明日を見て
소레조레노 아시타오 미테
각자의 내일을 보며
それぞれの夢を選んで
소레조레노 유메오 에란데
각자의 꿈을 택하면서
* 가사출처: 나플라님 블로그 *
http://blog.naver.com/heanmop0717/220586268566
See Translation
Vocal: 비니 (@Seovin_21) Kame (@jsyj07)
Part: 비니 Guide&Mix: Kame
Original song by 7!!
애니가라오케: http://cafe.naver.com/akaraoke/171991
유튜브: https://youtu.be/InAD4q5pQPY
*
안녕하세요~ 카메입니다! 비니언니와의 첫 듀엣곡 을 드디어 릴리즈하게 되었네요><
4월은 너의 거짓말의 두번째 엔딩곡인 '오렌지' 를 불러보았습니다!
여주인공인 카오리의 시점에서 귀기울이게 되는 잔잔하고 조금은 외로운 분위기의 곡이에요~
곡의 제목과 같이 오렌지빛 노을이 진, 어딘가 그리운 느낌이 드는 풍경이 연상되는 곡이지만,
개인적으론 이렇게 비가 주룩주룩 내리는 쌀쌀한 날에도 어울린다는 생각이 들어요;ㅁ;...
꼭 한번 불러보고 싶었던 곡인데 이렇게 함께해주고,
원곡 못지않게 아련하게, 아름답게 불러준 비니언니 정말 고마워요♥
들어주시는 분들 역시 언제나 감사드립니다*^ㅅ^*
*
비니 Kame
[카메]小さな肩を並べて歩いた
치이사나 카타오 나라베테 아루이타
작은 어깨를 나란히 하고 걸어갔어
何でもない事で笑い合い
난데모 나이 코토데 와라이아이
아무것도 아닌걸로 서로 웃고
同じ夢を見つめていた
오나지 유메오 미츠메테이타
똑같은 꿈을 서로 바라봤어
[비니]耳を済ませば今でも聞こえる
미미오 스마세바 이마데모 키코에루
귀를 귀울이면 지금도 들려와
君の声オレンジ色に染まる街の中
키미노 코에 오렌지 이로니 소마루 마치노나카
너의 목소리 오렌지 색으로 물들여지는 거리들
[카메]君がいないと本当に退屈だね
키미가 이나이토 혼토니 타이쿠츠다네
네가 없으면 정말 지루해
寂しいと言えば笑われてしまうけど
사비시이토 이에바 와라와레테 시마우케도
쓸쓸하다고 말하면 웃음거리가 되버리지만
[비니]残されたもの何度も確かめるよ
노코사레타 모노 난도모 타시카메루요
남겨진 걸 몇 번이나 확인해봐
消えることなく輝いている
키에루 코토나쿠 카가야이테 이루
사라지는 일 없이 빛나고 있어
*
[비니]雨上がりの空の様な
아메아가리노 소라노 요오나
비갠 후의 하늘과 같은
[카메]心が晴れる様な
코코로가 하레루 요오나
마음 속이 개이는듯한
[같이]君と笑顔を覚えている
키미토 에가오오 오보에테이루
그대와 환한 미소, 기억하고 있어
思い出して 笑顔になる
오모이다시테 에가오니 나루
떠올리고 웃음 짓게 돼
[비니]きっと二人はあの日のまま
키잇토 후타리와 아노 히노 마마
분명 두사람은 그 날 그대로
[카메]無邪気な子供のまま
무쟈키나 코도모노 마마
순진한 어린애였던 그대로
[같이]巡る季節を 駆け抜けていく
메구루 키세츠오 카케누케테이쿠
돌고 도는 계절을 달려나가고 있어
それぞれの明日を見て
소레조레노 아시타오 미테
각자의 내일을 보며
*
[비니]一人になれば不安になると
히토리니 나레바 후안니 나루토
혼자가 되면 불안하게 되버리면
眠むりたくない夜は
네무리타쿠나이 요루와
잠들고 싶지않은 밤은
話し続けていた
하나시츠즈케테이타
계속 말하고 있었어
[카메]君はこれから何を見て行くんだろう
키미와 코레카라 나니오 미테이쿤다로오
너는 지금부터 무엇을 보며 나아갈까?
私はここで何を見てくのだろう
와타시와 코코데 나니오 미테쿠노다로오
나는 여기서 무엇을 보며 나아갈까?
[비니]沈む夕焼けオレンジに染まる町に
시즈무 유야케 오렌지니 소마루 마치니
지는 저녁놀이 오렌지로 물드는 거리로
そっと涙を預けてみる
소옷토 나미다오 아즈케테미루
살짝 눈물을 맡겨봐
[카메]何億もの光の中
난오쿠모노 히카리노 나카
몇 억의 빛 속에서
[비니]生まれた一つの愛
우마레타 히토츠노 아이
태어난 하나의 사랑
[같이]変わらなくても 変わってしまっても
카와라나쿠테모 카왓테시맛테모
변하지 않아도, 변해버린다 해도
君は君だよ 心配ないよ
키미와 키미다요 신파이 나이요
넌 너일 뿐이야, 걱정 없어
[카메]いつか 二人が大人になって
이츠카 후타리가 오토나니 낫테
언젠가 두사람이 어른이 되어서
[비니]素敵な人に出会って
스테키나 히토니 데앗테
멋진 사람을 만나서
[같이]掛け替えのない家族を連れて
카케가에노나이 카조쿠오 츠레테
무엇과도 바꿀 수 없는 가족을 데리고
この場所で会えるといいな
코노바쇼데 아에루토이이나
이 장소에서 만났으면 좋겠네
*
[카메]雨上がりの空の様な
아메아가리노 소라노 요오나
비갠 후의 그것과 같은
心が晴れる様な
코코로가 하레루 요오나
마음이 개이는 것 같은
君と笑顔を覚えている
키미토 에가오오 오보에테이루
너와 환한 미소를 기억하고 있어
[같이]思い出して 笑顔になる
오모이다시테 에가오니 나루
기억해줘 환한 미소가 될거야
何億もの光の中
난오쿠모노 히카리노 나카
몇 억의 빛 속에서
生まれた一つの愛
우마레타 히토츠노 아이
태어난 하나의 사랑
巡る季節を 駆け抜けていく
메구루 키세츠오 카케누케테이쿠
돌고 도는 계절을 달려나가고 있어
それぞれの明日を見て
소레조레노 아시타오 미테
각자의 내일을 보며
それぞれの夢を選んで
소레조레노 유메오 에란데
각자의 꿈을 택하면서
* 가사출처: 나플라님 블로그 *
http://blog.naver.com/heanmop0717/220586268566
View more