강철의 연금술사 4기 ED - I will

후ㅏ후하하하ㅏ하ㅏㅏㅏㅏㅏㅏ


-


あふれだす なみだなら いまは とめなくていい
아후레다스 나미다나라 이마와 토메나쿠테 이이
눈물이 넘쳐흐른다면 지금은 멈추지않아도 돼
かなしみの さいごには ひかりが さしこむはず
카나시미노 사이고니와 히카리가 사시코무하즈
슬픔의 끝에는 빛이 들어올 꺼야

そう, おなじ きもち しんじてた
소오, 오나지 키모치 시음지테타
그래, 같은 마음으로 믿고 있었어
けした メモリ- みつめてた
케시타 메모리이 미츠메테타
지워없앤 기억 바라보고 있었어
いま あなたに あえないけど
이마 아나타니 아에나이케도
지금 널 만날 수 없지만
せつない おもい かくして
세츠나이 오모이 카쿠시테
안타까운 마음을 숨기고서
つよくなれる, もっと たしかめていくの
츠요쿠나레루 모옷토 타시카메테이쿠노
강해질 수 있어, 좀더 확인해가는 거야
I Will...

あふれだす なみだなら いまは とめなくていい
아후레다스 나미다나라 이마와 토메나쿠테 이이
눈물이 넘쳐흐른다면 지금은 멈추지않아도 돼
かなしみの さいごには ひかりが さしこむはず
카나시미노 사이고니와 히카리가 사시코무하즈
슬픔의 끝에는 빛이 들어올 꺼야

いそぎすぎて こわしてきたもの
이소기스기테 코와시테키타모노
너무 서둘러서 부숴왔던 걸
とりもどすの わたしらしく あるくために
토리모도스노 와타시라시쿠 아루쿠타메니
되찾는 거야 나답게 걷기 위해서

ねえ, また あなたに あう ときは
네에, 마타 아나타니 아우 토키와
저기, 다시 널 만날 때는
さきに「さよなら」いわせて
사키니「사요나라」이와세테
먼저「이별」을 고하게 해줘
しんじている きっと あたらしい あしたを
시음지테이루 키잇토 아타라시이 아시타오
믿고 있어 반드시 새로운 내일을

まよわずに あせらずに すぎていく じかんは
마요와즈니 아세라즈니 스기테이쿠 지카응와
망설이지 않고 안달하지 않고 지나가는 시간은
やさしさに かわってく いたみも わすれない
야사시사니 카와앗테쿠 이타미모 와스레나이
상냥함으로 변해가네 아픔도 잊지 않아

むじゃきすぎて きずついた こころを
무쟈키스기테 키즈츠이타 코코로오
너무 천진난만해서 상처입었던 마음을
だきしめるの うまれかわる じぶんのために
다키시메루노 우마레카와루 지부운노타메니
끌어안는 거야 다시 태어날 나 자신을 위해서

あふれだす なみだなら いまは とめなくていい
아후레다스 나미다나라 이마와 토메나쿠테 이이
눈물이 넘쳐흐른다면 지금은 멈추지않아도 돼
かなしみの さいごには ひかりが さしこむはず
카나시미노 사이고니와 히카리가 사시코무하즈
슬픔의 끝에는 빛이 들어올 꺼야

まよわずに あせらずに すぎていく じかんは
마요와즈니 아세라즈니 스기테이쿠 지카응와
망설이지 않고 안달하지 않고 지나가는 시간은
やさしさに かわってく いたみも わすれない
야사시사니 카와앗테쿠 이타미모 와스레나이
상냥함으로 변해가네 아픔도 잊지 않아

いそぎすぎて こわしてきたもの
이소기스기테 코와시테키타모노
너무 서둘러서 부숴왔던 걸
とりもどすの わたしらしく あるくために
토리모도스노 와타시라시쿠 아루쿠타메니
되찾는 거야 나답게 걷기 위해서
I Will...

See Translation

Profile Image 옷슈슈

URL
Ads have been blocked.