Marine * Kiss
Vocal&Mix. Marine
미키토와 keeno의 합작인 Kiss를 불러보았습니다. 가사가 정말 반짝이게 슬픈 곡이에요8ㅇ8..
*
少しだけ足掻いてみた
조금 발버둥 쳐봤어
君の指先にはもう
너의 손끝에는 더 이상
私が触れられる場所はないこと、
내가 닿을 수 있는 곳은 없다는 것,
分かってたのに
알고있었는데

気づかない フリをしてた
키즈카나이 후리오 시테타
알아채지 못한 척을 했었어
透き通る空の色も、
투명한 하늘의 빛깔도,
私の瞳には灰色に見えた
나의 눈동자에는 잿빛으로 보였어

あぁ・・・泣きそうだよ
아아...울어버릴것 같아

俯いて黙ってた
고갤 숙이고 말없이 있었어
ズルいかな
치사한걸까
痛いんだよ
아프단말야

それでも君が笑ってくれるから
그래도 네가 웃어주니깐
傍にいさせてね
곁에 있게 해줘

壊れるようなキスをしましょう。
부서질 것 같은 키스를 하자.
この空さえ爛れるほど
이 하늘조차 짓무를 정도로

君の記憶に焼き付けて
너의 기억에 새겨넣어서
消えない傷を残すの
사라지지 않는 상처를 남기는 거야


触れた唇が疼いてうまく笑えないまま
닿았던 입술이 욱신거려서 잘 웃을 수 없는 채로
また目を閉じてみるの
또 다시 눈을 감아보는 거야

伸ばしたつまさき、引き寄せる近づく君の音
세웠던 발끝, 끌어당기는 가까워지는 너의 소리
あぁ何度でも繰り返すよ
아아 몇번이라도 반복할거야


壊れるようなキスをしましょう。
부서질 것 같은 키스를 하자.
この空さえ爛れるほど
이 하늘조차 짓무를 정도로

君の記憶に焼き付けて
너의 기억에 새겨넣어서
消えない傷を残すの
사라지지 않는 상처를 남기는 거야

離さないで このままでいい
놓지 말아줘 이 그대로 괜찮아
せがんだ声 受け止めてよ
조르는 목소리 받아들여줘

君の記憶に焼き付けて
너의 기억에 새겨넣어서
この瞬間を閉じ込めるの
이 순간을 가두는 거야

いまこの手は震えていた
지금 이 손은 떨고 있었어
See Translation

Profile Image Marine

URL
Ads have been blocked.