[강철의 연금술사 합창] (6人) Remake 2기 엔딩 Let it out
Vocal. 수단, 다란, 쏄, KEDEL, EnRyu, 랑또
Mix. 은
[가사]
[수단] [다란] [쏄] / [KEDEL] [EnRyu] [랑또]
Let it all out, / Let it all out
[수단]
強がらなくていいんだね
강한 척 하지 않아도 돼.
[다란]
誰かが描いてった
누군가가 벽에
[쏄] [KEDEL]
壁の落書きの花が揺れる
낙서한 꽃이 흔들리고 있어
[EnRyu] [랑또]
自分らしさなんて 誰もわからないよ
자기다운 게 뭔지 누구도 모르는 거야
[수단] [쏄] [랑또]
長い長い道の途中で 失くしたり拾ったり
길고 긴 길의 도중에서 잃어버렸다가 다시 찾았다가
[다란]
急に寂しくなって 泣いちゃう日もあるけど
갑자기 외로워져서 울어버리는 날도 있지만
[KEDEL] / [랑또] / [KEDEL] [랑또]
涙も/痛み/ 星に変えよう
눈물도/아픔도/별로 바꾸자
[수단] [다란]
明日を照らす明かりをともそう
내일을 비추는 등불이 되자
[다란] [쏄] [KEDEL] [랑또]
小さく迷っても ふたりで作ろう
작게 헤매더라도 둘이서 만들자
[다란] [쏄] [KEDEL] [랑또] / [수단] [EnRyu]
星屑を/ 強く光る永遠を探そう
무수히 많은 별들을/ 강하게 빛나는 영원을 찾아가자
[수단] [쏄] [EnRyu] / [다란] [KEDEL] [랑또]
Let it all out,/ Let it all out
[쏄]
足りないことだらけだよね
부족한 것 투성이야
[EnRyu] / [수단] [다란]
足りなくていいんだね / だから君と出会えたんだ Oh
하지만 부족해도 괜찮아. /그래서 너와 만날 수 있었으니까. Oh
[KEDEL] / [랑또]
「確か」が何なのか / それが知りたくて
「확실한」게 무엇인지 / 그걸 알고 싶어서
[쏄] [EnRyu] [랑또]
小さなナイフを靴下に隠してた
작은 나이프를 양말에 감춰뒀었지
[다란] [KEDEL] [랑또]
強がって付いた 嘘の方がずっと痛かった
강한 척하며 했던 거짓말 쪽이 더 아팠어
[수단] / [쏄]
本当は恐いよ / だけど生きてく
사실은 무서워. / 그래도 살아갈 거야.
[KEDEL] [EnRyu]
笑顔の君を風が撫でてく
웃는 그대를 바람이 쓰다듬고 가네.
[수단] [다란] [랑또]
小さな手かざして ふたりで作ろう
작은 손을 들어 올려 둘이서 만들어 가자
[수단] [다란] [랑또] / [쏄] [EnRyu]
星屑を / 強く光る永遠を探そう
무수한 별들을, / 강하게 빛나는 영원을 찾아가자
[수단] [KEDEL] [랑또]
正しいこたが間違ってたら どうすればいい?
올바른 일이 틀렸다면 어떻게 하면 되지?
[다란] [쏄] [EnRyu]
悲しいことが正しかったら 受け入れるだけ?
슬픈 일이 올바르다면 그저 받아들일 뿐이야?
[다란] / [EnRyu]
失くしたと思ってた / でも君が知ってた
잃어버렸다고 생각했어. / 하지만 그대가 알고 있었지.
[수단] [쏄] [KEDEL]
君がいて 本当によかった
그대가 있어서 정말 다행이야.
~끝까지 다같이~
涙も痛みも星に変えよう
눈물도 아픔도 별로 바꾸자
明日を照らす明かりをともそう
내일을 비추는 불을 켜자
小さな手かざして ふたりで作ろう
작은 손을 들어 올려 둘이서 만들어 가자
星屑を 強く光る永遠を…
무수한 별들을, 강하게 빛나는 영원을…
さよなら いつかは来るかもしれない
이별이 언젠가는 찾아올 지도 몰라
季節はそれでも巡り巡ってく
계절은 그래도 돌고 돌아가지.
小さく迷っても歩いてく
작게 헤매어도 걸어갈 거야
君と歩いてく それだけは変わらないでいようね
그대와 걸어갈 거야 그것만은 변하지 말고 있줘
See Translation

Profile Image 은님

URL
Ads have been blocked.