[시똔]하츠네 미쿠 - 선인장과 신기루
연성교환 일러가 너무 좋아서 참을수가 없어졌기때문에 재업로드합니다!!
아련한 일러보고 헤.븐.으로 갑니다
일러:치새리또님
棘がないとやってられないの すこし離れて居てて欲しいの
토게가나이토얏테라레나이노 스코시하나레테이테테호시이노
가시가 없으니 해먹질 못하겠어, 조금 떨어져 있어줬으면 해
きつい言葉を流し込んで 未来の風船 先に割ろうとしてた
키츠이코토바오나가시콘데 미라이노후우센 사키니와로오토시테타
거친 말을 흘려 넣고 미래의 풍선 앞에서 터뜨리려고 했어
してたのに
시테타노니
했었는데...
恋に落ちたわけじゃないの 恋が落ちてたのを拾っただけ
코이니오치타와케쟈나이노 코이가오치테타노오히롯타다케
사랑에 빠진 건 아니야, 사랑이 떨어진 것을 주웠을 뿐
埃ひとつない白い部屋で たったひとつだけ落ちてたのがそう
호코리히토츠나이시로이헤야데 탓타히토리다케오치테타노가소오
먼지 하나 없는 하얀 방에서 단 한개만이 떨어졌던 것이 그렇게
君は笑うよ 細い腕 広げて 「もしも」を描いて あたしに伝える
키미와와라우요 호소이우데 히로게테 「모시모」오에가이테 아타시니츠타에루
너는 웃고있어, 가냘픈 두 팔을 벌리며「만약」을 그려서 나에게 전하려 했어
君は蜃気楼 届かない夢のよう 砂漠のベッドの上 太陽が沈めば
키미와신키로오 토도카나이유메노요오 사바쿠노벳토노우에 타이요오가시즈메바
너는 신기루, 닿지 않는 꿈처럼 사막의 침대 위에 떠있는 태양이 저물면
君は 居ない 居ない 居ない 居ない 居ない
키미와 이나이 아니아 이나이 아나이 이나이
너는 없어 없어 없어 없어 없어
ない ない ない ない ない ない
나이 나이 나이 나이 나이 나이
없어 없어 없어 없어 없어 없어
君に会ってしまう前に 白い服に染み付いた
키미니앗테시마우마에니 시로이후쿠니시미츠이타
너와 만나기 전에 하얀 옷에 물들었던
あかいあかい 嘘のせいで だいきらいに なった言葉
아카이아카이 우소노세이데 다이키라이니 낫타코토바
빨갛고 빨간 거짓말 때문에 정말 싫어하게 된 말이 있었어
たった二文字の あの言葉を もう忘れようと 思ってたら
탓타후타모지노 아노코토바오 모오와스레요오토 오못테타라
단 두글자의 그 말을 이제 잊으려고 생각하면
棘まみれの 体になった 棘まみれの 体になれた
토게마미레노 카라다니낫타 토케마미레노 카라다니나레타
가시덩굴같은 몸이 되었어 가시덩굴같은 몸이 되버렸어
それは とても とても楽で 涙だって とまるくらいで
소레와 토테모 토테모라쿠데 나미다닷테 토마루쿠라이데
그것은 정말 정말 즐거워서 눈물도 뚝 그쳐버릴정도로

わすれたよ あの言葉も 頬が乾いてしまうころには
와스레타요 아노코토바모 호호가카와이테시마우코로니와
잊어버렸어 그 말도 뺨이 말라버릴 무렵에는
残酷な暑さのこの世界では
잔코쿠나아츠사노코노세카이데와
잔혹한 더위가 있는 이 세상에서는
体温さえもう必要ない
타이온사에모오히츠요오나이
체온조차도 이제 필요없게 되었다고
そう思ってたのに
소오오못테타노니
그렇게 생각했었는데
ねえ
네에
있잖아
触らないでよ 思い出してしまう 指先に浮いた紅を 嬉しそうに舐めて
사와라나이데요 오모이다시테시마우 유비사키니우이타베니오 우레시소오니나메테
만지지 말아줘 네 생각이 나버릴 것 같아, 손끝에 떠오른 빨간색(피)을 기쁜 듯이 핥으며
君は笑うよ 細い腕 広げて もう来ない「もしも」をただ あたしに伝える
키미와와라우요 호소이우데 히로게테 모오코나이 「모시오」오 타다 아타시니츠타에루
너는 웃고있어, 가냘픈 두 팔을 벌리며 이제 오지않는「만약」을 그저 나에게 전하려 했어
君は蜃気楼 届かない夢のよう
키미와신키로오 토도카나이유메노요오
너는 신기루, 닿지 않는 꿈처럼
砂漠のベッドの上 太陽が沈めば
사바쿠노벳토노우에 타이요오가시즈메바
사막의 침대 위에 떠있는 태양이 저물어가면
君は 居ない 居ない 居ない 居ない
키미와 이나이 아나이 이나이 이나이
너는 없어 없어 없어 없어
居ない 居ない 居ない 居ない
이나이 아나이 이나이 이나이
없어 없어 없어 없어
居ない 居ない 居ない 居ない 居ない
이나이 아나이 이나이 이나이 이나이
없어 없어 없어 없어 없어
ない ない ない ない ない ない ない
나이 나이 나이 나이 나이 나이 나이
없어 없어 없어 없어 없어 없어 없어
ああ 思い出してしまうよ この棘が今まで 忘れさせてくれたのに
아아 오모이다시테시마우요 코노토게가이마마데 와스레사세테쿠레타노니
아~ 네 생각이 나버릴 것 같아, 이 가시가 지금까지 잊게 해줬는데
ああ 君に教えなかった あの言葉 教えられなかった あの言葉を
아아 키미니오시에나캇타 아노코토바 오시에라레나캇타 아노코토바오
아~ 너에게 가르쳐주지않았던 그 말, 가르쳐줄 수 없었던 그 말을
ああ
아아
아~
思い出してしまったよ
오모이다시테시맛타요
네 생각이 나버렸어
君のせいだよ
키미노세이다요
너 때문이야
滲む向こうに 今伝えるよ その名前を
니지무무코오니 이마츠타에루요 소노나마에오
스며드는 저 편으로 지금 보낼게 그 이름을
たった二文字の
탓타후타모지노
단 두글자를
忘れてた言葉
와스레테타코토바
잊고 있었던 말
そして今の
소시테이마노
그리고 지금
この気持ちの名前は
코노키모치노나마에와
이 감정의 이름은
愛(あい)
아이
사랑
See Translation

Profile Image 시똔

URL
Ads have been blocked.