Home, Sweet Home :: 크림숲
오랜만에 크림숲입니다.
대략 2년 반 쯤 전에 나온 노래입니다만
PV도 이쁘고 노래도 나른하고 좋은데
조용히 묻혀서 슬픈 곡이에요...
지금까지의 녹음 방식과는 약간 다른 느낌으로 해봤는데
괜찮게 들어주셨으면 좋겠네요 :)
베가스를 다룰 줄 몰라서 영상이 없는게 한입니다 허허.
-
번역 - min_9346(minig)
http://blog.naver.com/min_9346

カラスが鳴いたから みんな帰る黄色帽
카라스가나이타카라민나카에루키이로보-
까마귀가 우니 모두들 돌아가는 노란 모자
毎日のように 元気そうに走ってく
마이니치노요-니겐키소-니하싯테쿠
매일같이 힘차게 달려가
沈む太陽は 今日も大きなあくびして
시즈무타이요-와쿄-모오오키나아쿠비시테
지는 태양은 오늘도 큰 하품을 해
伸びてく影法師 ブランコが小さく揺れている
노비테쿠카게보-시부란코가치이사쿠유레테루
늘어나는 그림자, 그네가 작게 흔들려


ラララ・・・
라라라...


ガラガラのバスが 拾っていく女子高生
가라가라노바스가히롯테이쿠죠시코-세이
텅텅 빈 버스가 주워가는 여고생
毎日のように 小さなため息
마이니치노요-니치이사나타메이키
매일같이 작은 한숨
イヤフォンを取って 窓の外眺めた
이야혼오톳테마노도소토나가메타
이어폰을 끼고 창 밖을 바라봤어
暮れてく街の隅っこで 野良猫が歌っている
쿠레테쿠마치노스밋코데노라네코가우탓테이루
저무는 거리 구석에서 도둑 고양이가 노래하고 있어


ラララ・・・
라라라...


あたりまえで あっけない人生でも
아타리마에데앗케나이진세이데모
평범하고 싱거운 인생이라도
毎日、毎日が なんとなく幸せ
마이니치마이니치가난토나쿠시아와세
매일, 매일이 왠지 행복해
そうだ今日は ちょっとだけ寄り道していこう
소-다쿄-와춋토다케요리미치시테이코-
그래, 오늘은 잠깐 딴 곳에 들렀다 가자
ガリガリ君でも食べながら歩こう 鼻歌を歌って帰ろう
가리가리쿤데모타베나가라아루코-하나우타오우탓테카에로-
아삭아삭한 너라도 먹으면서 걷자, 콧노래를 부르며 돌아가자


ホーム、スイートホーム
Home, Sweet home


昔夢見てた 暮らしとはかなり違うけれど
무카시유메미테타쿠라시토와카나리치가우케레도
옛날에 꿈꿨던 생활과는 꽤 다르지만
なんてことない笑顔で今日も
난테코토나이에가오데쿄-모
별것아닌 웃음을 지으며 오늘도
「幸せです」と言えたらいいな
시아와세데스토이에타라이이나
「행복해요」라고 말할 수 있다면 좋겠어
See Translation

Profile Image 크림숲

Last updated:

URL
Ads have been blocked.